![식당에 걸려 있는 푯말을 보고 얘기하는 사람들](https://kr.img.news.koreanair.com/wp-content/uploads/2023/06/%EB%89%B4%EC%8A%A4%EB%A3%B8_202305_%EC%A0%95%EB%B3%B4%ED%88%B0_01.jpg)
생활에서 자주 접하는 프랑스어 문장
세라비(C’est la vie)
프랑스에서는 기쁜 일이 있을 때
‘그래! 이게 인생의 묘미지!’라는 느낌으로,
슬픈 일이 있을 때는
‘그래, 인생이 다 그렇지…’라는 느낌으로
다양하게 사용된다.
문학 작품, 영화, 노래를 통해 알려지는
‘힘 나게 하는 문장들’인 매직 스펠
최근에는 SNS를 통해
더 다양한 문장들이 전파되고 있다.
![살짝 춤을 추며 이야기하고 있다.](https://kr.img.news.koreanair.com/wp-content/uploads/2023/06/%EB%89%B4%EC%8A%A4%EB%A3%B8_202305_%EC%A0%95%EB%B3%B4%ED%88%B0_02.jpg)
‘문제 없어’라는 뜻으로
다 잘될 거라는 희망을 담은
스와힐리어 문장 ‘하쿠나 마타타(Hakuna Matata)’
선풍적인 인기를 끌었던
1990년대 애니메이션에서
주인공 일행이 신나게 외쳤던 문장으로
아직까지 많은 사랑을 받고 있다.
![라틴어 문장을 서로 얘기하고 있다.](https://kr.img.news.koreanair.com/wp-content/uploads/2023/06/%EB%89%B4%EC%8A%A4%EB%A3%B8_202305_%EC%A0%95%EB%B3%B4%ED%88%B0_03.jpg)
![춤추려는 친구를 잡는 사람](https://kr.img.news.koreanair.com/wp-content/uploads/2023/06/%EB%89%B4%EC%8A%A4%EB%A3%B8_202305_%EC%A0%95%EB%B3%B4%ED%88%B0_04.jpg)
1990년대 인기 영화의 핵심 대사로도 쓰였던
라틴어 ‘카르페 디엠(Carpe diem)’은
로마 시인 호라티우스의 송시에서 나온 문장으로
‘오늘을 즐겨라’는 뜻을 갖고 있다.
역시 라틴어인 ‘아모르 파티(Amor Fati)’는
‘운명을 사랑하라’는 뜻
두 문장 모두
‘자신의 현재 삶을 사랑하고 받아들이며
있는 그대로 즐길 줄 알아야 한다’는
의미를 담고 있다.
![두 사람이 이야기를 나누고 있다](https://kr.img.news.koreanair.com/wp-content/uploads/2023/06/%EB%89%B4%EC%8A%A4%EB%A3%B8_202305_%EC%A0%95%EB%B3%B4%ED%88%B0_05.jpg)
나쁜 일이 있으면 좋은 일도 있는 법이고,
힘든 일도 복이 되어 돌아올 수 있듯이
인생이 뜻대로 흘러가지 않을 때는
당신의 매직 스펠을 외워보자.
지금을 견디고 다음 단계로 나아갈
용기와 힘을 얻게 될테니.
글_ 빛정, 편집실
그림_ 빛정
![*대한항공 뉴스룸의 콘텐츠 활용 시, 출처 [대한항공 뉴스룸] 표기 부탁 드립니다.](https://kr.img.news.koreanair.com/wp-content/uploads/2022/12/%EB%89%B4%EC%8A%A4%EB%A3%B8-%EC%9C%A0%ED%8A%9C%EB%B8%8C-%EC%8A%A4%ED%82%A82-1024x141.png)